4.19.2011

Fuyuu no Amaoto

Romaji

※anata ga kizukasete kureta kono koi ga
namida to tomo ni nagarete yuku
omoide no naka ni nemuru junpaku o yobisamasu youni
mune no hi o hatamekasete※

one day kimi wa ittane nureta manazashi de
my love "owaranai ai to shinjite ita noni" to
too late sugi satte itta tsukanoma no hibi o
my girl mou ichido dake tori modoseru no nara

hakanaki kako sae kokoro o tsuki sasu
kanashimini sotto kuchizuke o

※Repeat

mada heya ni chirabatta aoki jounetsu o
mou todokanu omoi o katazukerarezu ni iru

kodoku ga motarasu kokoro no chinmoku
amaoto ga kakikeshite kureru

※Repeat

fukai umi no soko made shizunde yuku keshiki o
tokashite kureru konna ame no yoru wa
yume made ai ni kite...

futari de mitsuketa chiisana kono koi ga
wasurenaide to mado o tataku
omoide no naka ni nemuru junpaku o yobisamasu youni
mune no hi o hatamekasete

madobe ni yureru
fuyu no amaoto
owari o tsugeru you ni

madobe ni yureru
fuyu no amaoto
owari o tsugeru you ni

hibiki hajimeru

Kanji

作詩:Kohshi Asakawa 作曲:Takeshi Asakawa

※あなたが気付かせてくれたこの恋が
涙と共に流れて行く
思い出の中に眠る 純白を呼び覚ますように
胸の灯をはためかせて※

One day 君は言ったね 濡れた眼差しで
My love 「終わらない愛と信じていたのに」と
Too late 過ぎ去って行った 束の間の日々を
My girl もう一度だけ取り戻せるのなら

儚き過去さえ 心を突き刺す
悲しみにそっと口づけを

(※くり返し)

まだ 部屋に散らばった蒼き情熱を
もう 届かぬ想いを片付けられずにいる

孤独がもたらす 心の沈黙
雨音がかき消してくれる

(※くり返し)

深い海の底まで 沈んでゆく景色を
溶かしてくれる こんな雨の夜は
夢まで逢いに来て…

二人で見つけた小さなこの恋が
忘れないでと窓を叩く
思い出の中に眠る 純白を呼び覚ますように
胸の灯をはためかせて

窓辺に揺れる
冬の雨音
終わりを告げるように
響き始める

Translation

You did me the favor of acknowledging my love for you
And my tears came and flowed down
Sleeping in my memories like waking up to pure white snow
You make the spirit in my chest flutter

One day you called. I went to look and got wet
My love "In spite of my belief that our love will never end"
Too late it was gone, it went away. Like every moment of everyday.
My girl if I could only get you back again

If only the past was a fleeting. My feelings stab me again
Sadness gently kisses me.

Still, I scattered about the room with blue enthusiasm
As though I could bring this unfulfilled wish to an end
Loneliness brings silence to my heart
But the sound of the rain erases it for me.

You did me the favor of acknowledging my love for you
And my tears came and flowed down
Sleeping in my memories like waking up to pure white snow
You make the spirit in my chest flutter

This scene continues to sink as far as the bottom of the deep sea
It makes me melt, this kind of evening rain.
I'll dream until we meet again...

A little love found by two people,
It was carelessly left behind and I strike the window
Sleeping in my memories like waking up to pure white snow
You make the spirit in my chest flutter

Swaying by the window
To the sound of the winter rain
It's sounds like the end of things to me

Swaying by the window
To the sound of the winter rain
It's sounds like the end of things to me

It begins to echo.

No comments:

Post a Comment